中东金曲|给我一支芦笛
歌曲《أعطني الناي》是一首经典的阿拉伯歌曲,中文译为“给我一支芦笛”。由黎巴嫩著名歌手费鲁兹于1964年首次演唱,歌词改编自著名诗人纪伯伦的长诗《行列圣歌》中一段以“给我一支芦笛”开头的诗篇,整首歌神秘优美,引人入胜,搭配费鲁兹悠扬的歌声,成为了很多人心中的经典之作。
歌 词
أعطني الناي
أعطني الناي وغنّ
فالغناء سر الوجود
وأنين الناي يبقى
بعد أن يفنى الوجود
أعطني الناي وغنّ
فالغناء سر الخلود
وأنين الناي يبقى
بعد أن يفنى الوجود
هل اخذت الغاب مثلي
منزلا دون القصور
فتتبّعت السواقي
وتسلّقت الصخور
هل اخذت الغاب مثلي
منزلا دون القصور
فتتبّعت السواقي
وتسلّقت الصخور
هل تحمّمت بعطر
وتنشّفت بنور
هل تحمّمت بعطر
وتنشّفت بنور
وشرِبت الفجر خمرا
في كؤوس من أثير
أعطني الناي وغن
فالغناء سر الوجود
وأنين الناي يبقى
بعد أن يفنى الوجود
أعطني الناي وغنّ
فالغناء سر الخلود
وأنين الناي يبقى
بعد أن يفنى الوجود
هل جلست العصر مثلي
بين جفنات العنب
والعناقيد تدلّت
كثريات الذهب
هل جلست العصر مثلي
بين جفنات العنب
والعناقيد تدلّت
كثريات الذهب
هل فرشت العُشب ليلا
وتلحّفت الفضاء
هل فرشت العُشب ليلا
وتلحّفت الفضاء
زاهدا فيما سيأتي
ناسيا ما قد مضى
أعطني الناي وغن
فالغناء عدل القلوب
وأنين الناي يبقى
بعد أن تفنى الذنوب
أعطني الناي وغنّ
وانس داء ودواء
إنما الناس سطور
كتبت لكن بماء
أعطني الناي وغنّ
وانس داء ودواء
انما الناس سطور
كتبت لكن بماء
أعطني الناي وغنّ
وانس داء ودواء
انما الناس سطور
كتبت لكن بماء
歌词大意
给我一支芦笛
给我一支芦笛,放声歌唱
歌声是生存的秘诀
笛声悠扬婉转
流传千古
给我一支芦笛,放声歌唱
歌声是永恒的秘诀
笛声悠扬婉转
流传千古
你可曾像我一样,与林为伴
不屑琼楼玉宇
追逐河流
攀登巨石
你可曾像我一样,与林为伴
不屑琼楼玉宇
追逐河流
攀登巨石
你可曾沐浴芬芳
享受阳光
你可曾沐浴芬芳
享受阳光
你可曾在清晨时分
啜饮一杯琼浆
给我一支芦笛,放声歌唱
歌声是生存的秘诀
笛声悠扬婉转
流传千古
给我一支芦笛,放声歌唱
歌声是永恒的秘诀
笛声悠扬婉转
流传千古
你可曾像我一样
傍晚倚坐葡萄藤下
葡萄低垂
如同金色吊灯
你可曾像我一样
傍晚倚坐葡萄藤下
葡萄低垂
如同金色吊灯
你可曾以地为席
以天为盖
你可曾以地为席
以天为盖
不忧未来
不忆过往
给我一支芦笛,放声歌唱
歌声安抚心灵
笛声悠扬婉转
流传千古
给我一支芦笛,放声歌唱
忘却世间疾苦
人生就像蘸水书写的诗篇
转瞬即逝
给我一支芦笛,放声歌唱
忘却世间疾苦
人生就像蘸水书写的诗篇
转瞬即逝
给我一支芦笛,放声歌唱
忘却世间疾苦
人生就像蘸水书写的诗篇
转瞬即逝